
Magic: The meetings New Final fantasy Set is an an absolute love letter To the beloved RPG series, with hundreds of cards making a delicious nod to their source material in one way or another. But one of the funniest references In a set filled with them hardly did not enter it – thanks to a dispute between wizards of the coast and the translation teams of Square Enix.
In a a fascinating new item about translating the Final fantasy set for their English and Japanese -language versions divided on the official Magic Website today, Joseph Leis, the software manager for the Final fantasy tuned, explained some of the challenges facing translating several cards as a whole to ensure the standards of Magiccustom international translation process, while also working with Square Enix and own translations for Final fantasy As a franchise.
But one of the most intriguing examples concerns one of the funniest nods Final fantasy The Western History of Fandom, which has almost not entered: the Final Fantasy you card, supplex. Or, at least in the form that Final Fantasy you Fans would have wanted it.
A red manual spell card, supplexed in the set can either be used to treat three damage to a target being (with the added bonzo of exile them if it destroys it), or exile a target artifact card of gameplay. This second rule is a specific synergy so that a supplex is targeting Another Card in the game, the Black Mana Artifact Ghost Train. It is a reference to the selfish heritage of Ffvi Players realizing that Sabin the Monaco, one of the game’s expansion supporters, can use one of their special abilities, supplex, to physically raise the giant demonic locomotive and click it back into an absurd image, damaging a ton of damage.
https://www.youtube.com/watch?v=2U84CH_BMTA
In the years of his release, and especially in the arrival of the Internet age, Sabin supplexing a literal train became part of Final Fantasy Self -culture. But the thing is, supplex was not called Supplex in the original Japanese game. It was called Meteor Strike (or specifically “メテオ ス ト イ イ ク” in Katakana) back when Final Fantasy you was first brought to North America as Final Fantasy III (Several games in the series initially missed being translated), a name that Square Enix has kept since then. While the original translation remained for many Ffvi ports, it lasted until 2022, when the game was reissued as part of the Final Fantasy Pixel Remaster Collection for the official translation updated to Meteor Strike.
So wizards and Square Enix found themselves a little. If possible, wizards prefer that translation and localizations of card names diverge as little of the English -speaking originals as possible: Magic sets are typically drawn in English first, and then translated into various languages, but the Final fantasy Set was the first in the game’s history developed in English and Japanese at the same time. Square Enix wanted to keep Meteor Strike’s name as the official translation of Sabin’s move, as this was always in Japanese, but wizards argued that English -speaking fans who played You As children would be disappointed if the card did not call supplex as a tribute to the nostalgic place that the struggle took in Western Fandom culture.
“This was something that lead narrative designer Dillon Deveney went back and forth through numerous rounds of negotiation with Square Enix,” Leis said, “explaining how important that scene would be and the name ‘supplex’ to the English talk Final Fantasy you Fans, like kids growing shout ‘supplex!’ On the top of their lungs while playing at the playground, and as the nostalgia of the term was something he wanted to keep as an Easter egg for an English speaker Final Fantasy you fans. ”
Fortunately, Square Enix finally recovered, and a rare divergence between the English and Japanese sets allowed Suplex and Meteor Strike to coexist. Now you can exile that particular artifact to the content of your heart, in the right way you would.
Do you want more Io9 news? Look when waiting for the latest Marvel,, Star Warsand Star Trek releases what follows for the Dc universe in movie and televisionand everything you need to know about the future of A doctor who.